Entradas

Mostrando entradas de marzo, 2015

“Al límite” de Thomas Pynchon

Imagen
Debo confesarlo: aún no había leído a Thomas Pynchon, de modo que tenía ante mí un puñado de novelas –algunas consideradas como clásicos del siglo XX– y no sabía por cuál decidirme; así que, dejándome llevar por las críticas elogiosas de los suplementos culturales, me lancé a Al límite , el último libro de Pynchon. Si se es lectora tardía de Pynchon, lo normal es que se haya escuchado o leído acerca de él que se trata de un escritor raro, enigmático, difícil, inclasificable, imprescindible, paranoico… El nombre de Pynchon ha generado su propio adjetivo: “pynchoniano”, para referirnos a su mundo novelístico o a un ferviente seguidor de su obra. Pynchon pertenece además a esa categoría de escritores ocultos y de culto, lo que acrecienta aún más su leyenda.

"Orlando": Borges lee a Virginia Woolf

Imagen
Historia de una novela y de una traducción,  y II El 30 de Octubre de 1936, en la Revista Hogar , Jorge Luis Borges publica un artículo divulgativo sobre Virginia Woolf. Acerca de los orígenes de la escritora, que “ha sido considerada «el primer novelista de Inglaterra»”, señala: Adelina Virginia Stephen nació en Londres en 1882. (El primer nombre se desvaneció sin dejar un rastro.) Es hija de Mr. Leslie Stephen, compilador de biografías de Swift, de Johnson y de Hobbes, libros cuyo valor está en la buena claridad de la prosa y en la precisión de los datos, y que ensayan poco el análisis y nunca la invención. Borges reconoce que “lo indiscutible es que (Virginia Woolf) se trata de una de las inteligencias e imaginaciones más delicadas que ahora ensayan felices experimentos con la novela inglesa”.